Signe d'accentuation : ៍ Pä'dè'sète

Remarques & Exemples

Pä'dè'sète បដិសេធ  / Toane dèr khirt ទណ្ឌឃាត  (Pâli).

Ce signe, placé au-dessus d'une consonne, la rend muette.

Ex 1: Dans le mot ឧទាហរណ៍ qui correspond à « Exemple » et se prononce Ou’tir’hâ, la dernière consonne ណ៍ () surmontée du Pä'dè'sète, ne se prononce pas.

Ce mot est construit de la façon suivante : ( +  + ា ហ   ) = ឧទាហរណ៍. 

Soit (ou' pégnetour + To + srrä ir +  + Rro +  Pä'dè'sète), se prononce Ou’tir’hâ, puisque l’association (ហ   )  forme le son « hâ ».

Nota : pégnetour ou srrä pégnetour ស្រៈ ពេញតួ = voyelle complète. / srrä  ស្រៈ = voyelle normale.

-----

Ex 1: Dans le mot « ciment » ស៊ីម៉ងត៍ qui se prononce Si’mang, la dernière consonne ត៍ () surmontée du Pä'dè'sète, ne se prononce pas. Car cette consonne a été ajoutée pour suivre l'écriture française, dont le mot khmer est dérivé.

Ce mot est construit de la façon suivante : (+ + +  +    ) = ស៊ីម៉ងត៍.

Soit ( Trrèye sap + srrä i + Mo Thmège kandol + Ngo + Tâ Pä'dè'sète), se prononce Si’mang, puisque l’association    ne se prononce pas.

Ce mot est intéressant puis qu'il intègre trois signes diacritiques :  Trrèye sap. ៉ Thmège kandol. Et  Pä'dè'sète.