Créer un site internet

Signe d'accentuation : ៌ Rro’bate

Remarques & Exemples

Rro’bate  របាទ (origine Pâli).

Placé au-dessus d'une consonne, quelle qu'elle soit, ce signe force sa prononciation en allongeant le son en « a ».

Ex 1 : ពណ៌ Poa = couleur

Ce mot est construit de la façon suivante : ( + + ) = ពណ៌. 

Soit (Po + + Rro’bate), se prononce Poa, puisque l’association +  forme le son « a ».

-----

Ex 2 : វប្បធម៌ Woappathôa = culture.

Ce mot est construit de la façon suivante : (+ + + + + ) = វប្បធម៌.

Soit (Wo + + thïeung  + Tho + Mo + Rro’bate), se prononce Woappathôa.

Les deux premières syllabes correspondent à ( + + ្ប ), Woap + Pa = Woappa). Complété par ( + +) Tho + = Thoa, puisque l’association + forme le son « a ».

--------------------

Mais il y a des exceptions, comme quand il allonge le son de la dernière syllabe, comme dans les mots suivants :

Ex 2 : បូព៌ា pir = Est.

Ce mot est construit de la façon suivante : ( + + + + ) = បូព៌ា , soit (+ srrä au + Po + Rro’bate + srrä ïr).

Et correspond ( + voyelle ô = ). Complété par (Po + Rro’bate + srrä ïr = Pïr).
La voyelle
ïr prédomine sur le son. Et le Rro’bate allonge le son.

-----

Ex 3 : ឋានសួគ៌ Thhane’sour = paradis.

Ce mot est construit de la façon suivante : (      + ) = ឋានសួគ៌ , soit (Thhâ + srrä a + No + Sâ + srrä our + Ko Rro’bate) se prononce Thhane’sour.

-----

Enfin, il remplace vraiment la consonne «  » en donnant le son « Rrä », comme dans le cas particulier suivant :

Ex 4 : ពេញ ​បូណ៌មី Pégne Bô’rrä’mèye = Pleine lune.

Ces deux mots sont construits de la façon suivante :

(ព + េ ) = ពេញ, soit (Po + srrä é + gnose prononce Pégne.

Complété par (ប + ូ + ណ + ៌ + ម + ីបូណ៌មី.

Soit  ( + srrä ô + Nâ Rro’bate Mo + srrä èyese prononce Bô’rrä’mèye, puisque l'association de (ណ + ៌) correspond au son « Rrä ».

C'est l'un des rares mots qui a cette particularité, mais qu'il faut connaitre car la pleine lune revient tous les 29 jours et des poussières et rythme notre calendrier khmer.

---

Nota 1 :  La phonétique « srrä » correspond à ស្រៈ soit le mot « voyelle », dans la langue khmère. Ce mot est l’abréviation de ស្រៈនិស្ស័យ Srrä Ni’saye qui signifie : « Voyelles normales ».

Nota 2 : La phonétique « thïeung » correspond à ជើង soit le mot « pied », elle est utilisée pour désigner le pied d'une consonne (que l'on appelle également consonne souscrite).