Diacritique ៏ Ä’sada  អស្ដារ

Généralités :

Afin de prendre en compte les évolutions de la langue depuis son origine, des compléments issus du Pâli et Sanskrit ont été ajoutés au fil des siècles. Notamment les DIX diacritiques d'accentuation, qui permettent de changer les propriétés d'une consonne et d'en changer le son 

Sagna Woane'na'yœt dô sâmlèng  សញ្ញា វណ្ណយុត្តិ ដូរ សំឡេង - Les signes diacritiques qui changent les sons.

 

Nota : Un diacritique, ou signe diacritique, est un signe accompagnant une consonne ou un graphème (plusieurs consonnes) pour en modifier le sens ou la prononciation.

Les signes diacritiques d'accentuation influencent principalement le son des consonnes, mais il y a des exceptions en fonction des consonnes qui les portent, ou en fonction des voyelles associées à ces consonnes. Ainsi, comprendre les signes diacritiques, c'est découvrir de multiples nuances de sons improbables...

Avant d’étudier l’ensemble des diacritiques d’accentuation, il est préférable que vous ayez appris, compris et retenu les Consonnes et les Voyelles normales, ainsi que les Voyelles complètes. Sinon, bon nombre d’explications seront difficilement assimilables. Par ailleurs, sachez que la langue khmère comporte une multitude d’exceptions, ce qui complique l’apprentissage de la lecture et de l'écriture. Enfin, dès qu’un mot intègre un signe diacritique d’accentuation, vous devez être très vigilant sur la prononciation, car ce mot est soit d’origine Pāli, soit d’origine Sanskrit, avec des sonorités particulières.

Les phonétiques suivantes « srrä » et « thïeung » sont utilisées pour épeler les mots, lorsque ceux-ci possèdent des voyelles ou des consonnes souscrites.

La phonétique « srrä » correspond à ស្រៈ soit le mot « voyelle », dans la langue khmère. Ce mot est l’abréviation de ស្រៈនិស្ស័យ Srrä Ni’saye qui signifie : « Voyelles normales ».

 

La phonétique « thïeung » correspond à ជើង soit le mot « pied», dans la langue khmèreCe mot est l’abréviation de ជើង ព្យញ្ជនៈ Thïeung pyougne'tèrnèr qui signifie : « Pied de consonne » (que l'on appelle également consonne souscrite).

 

Explication du signe ៏ Ä’sada :

Remarques & Exemples

Ä’sada  អស្ដារ (origine Pâli).

Ce signe ne modifie pas la prononciation, mais permet de différencier les homonymes liés aux consonnes ក Kâ versus ក៏ Kâ. Et Dâ versus ដ៏

Ces couples de mots sont des homonymes, ou homiphone puisqu'ils ont strictement le même son.

----------------
Exemples avec 
  & ក៏ Kâ :

Ex : = le cou. 

កវែង Kâ Wèng = long cou.

Ces mots se construisent de la façon suivante : ( + វ + ែ ) = កវែង

Soit ( + Wo + srrä è + G'no ) se prononce Kâ Wèng.

Nota : dans le mot Wèng វែង la consonne G'no ង sert de terminaison en "ng" d'où sa transcription, parfois proposée, en Ngo.

----

Ex : ក៏ = aussi / donc.

ក៏មាន Kâ Mirne = il y a aussi.

Ces mots se construisent de la façon suivante : ( + ៏ +   ) = ក៏មាន

Soit ( + Assada + Mo + srrä ir + No ) se prononce Kâ Mirne.

----------------

Exemples avec  & ដ៏ Dâ :

Ex : = embarcadère.

ដ ឆ្លង ទន្លេ Dâ Tchlang tonelé = embarcadère pour traverser le fleuve.

Ces mots se construisent de la façon suivante ( + ឆ   ្ល  +  ន   ្ល+) = ដ ឆ្លង ទន្លេ


Soit ( + Tchâ + thïeung Lo + G'no + To + No  thïeung Lo srrä é) se prononce Dâ Tchlang tonelé.

----

Ex : ដ សាឡាង Dâ Salaing = embarcadère pour ferry.

Ces mots se construisent de la façon suivante ( + ស ា  ា ) = ដ សាឡាង


Soit ( +  + srrä +  + srrä + G'no) se prononce Dâ Salaing.

------------

Ex : ដ៏ = qui, que , quoi.

ដ៏ មាន Dâ Mirne = qui est riche (celui qui a).

Ces mots se construisent de la façon suivante ( + ៏  +  ) = ដ៏ មាន. 


Soit ( + AssadaMo + srrä ir No) se prononce Dâ Mirne.