L'exercice consiste à effectuer les tâches afférentes aux questions :
Pouvez-vous repérer et séparer les mots qui composent la phrase suivante ?
Pouvez-vous donner la phonétique des mots reconnus ?
Pouvez-vous traduire chaque phrase en donnant son sens précis ?
Pouvez-vous épelez les mots reconnus selon la méthode présentée ICI ?
ប្តីរកបានអន្ទង់មួយមកប្រគល់ឲ្យប្រពន្ធយកទៅស្ល។
Astuce 1 : écoutez plusieurs fois la ou les bandes audio associées. Les sons des mots doivent vous aider à reconnaître les mots.
Astuce 2 : vous pouvez (devez) utiliser google traduction qui vous donnera le sens approximatif de la ou les phrases à étudier. Avec le sens général, même approximatif, vous devriez pouvoir reconnaître et séparer les mots.
Nota 1 : le mot "mari" s'écrit Patèye mais se prononce Padèye, car l'origine du mot provient de la langue Pâli.
Nota 2 : le pied de la consonne Tâ = ្ដ et le pied de la consonne Dâ = ្ដne peuvent être différenciés. Ces consonnes souscrites (pied) sont strictement identiques en apparence visuelle, mais les appareils électroniques savent faire la différence et les résultats de recherches sur Google, ou autres plateformes, seront très différents si vous avez utilisé le pied de Tâ au lieu du pied de Dâ.
-------//-------
rrokរក = chercher.
(រ + ក) = Rro +Kâ = se prononce Rrok.
Nota : la consonne កKâ à la fin du mot ne se prononce pas, ou très légèrement selon les provinces.
-------//-------
bane បាន = avoir/être au temps passé ; fait .
(ប + ា + ន) = Bâ+ srrä a + No= se prononce Bane.
Nota : la consonne ន No se situe en fin de mot, donc elle se pronnonce "Ne", et comme elle est précédée de la voyelle ា "a" cette association (