Exercice N°4 : Le mari - La femme et L'anguille (suite).

QUESTION :

L'exercice consiste à effectuer les tâches afférentes aux questions :

  • Pouvez-vous repérer et séparer les mots qui composent la phrase suivante ? 
  • Pouvez-vous donner la phonétique des mots reconnus ?
  • Pouvez-vous traduire chaque phrase en donnant son sens précis ?
  • Pouvez-vous épelez les mots reconnus selon la méthode présentée ICI ?

ប្រពន្ធឆ្លើយ៖ ចុះអន្ទង់នេះវែងម៉្លេះបានឆ្នាំងវែងមកពីណាស្ងោរអន្ទង់នេះបាន?

Astuce 1 : écoutez plusieurs fois la ou les bandes audio associées. Les sons des mots doivent vous aider à reconnaître les mots.

Astuce 2 : vous pouvez (devez) utiliser google traduction qui vous donnera le sens approximatif de la ou les phrases à étudier. Avec le sens général, même approximatif, vous devriez pouvoir reconnaître et séparer les mots. 

Solution de l'exercice N°2.

Reconnaissance et séparation des mots :

ប្រពន្ធ ឆ្លើយ ៖ ចុះ អន្ទង់ នេះ វែង ម៉្លេះ បាន ឆ្នាំង វែង មកពីណា ស្ងោរ អន្ទង់ នេះ បាន ?

-------//-------

Prononciation des mots reconnus :

ប្រពន្ធ ឆ្លើយ ៖ ចុះ អន្ទង់ នេះ វែង ម៉្លេះ បាន ឆ្នាំង វែង មកពីណា ស្ងោរ អន្ទង់ នេះ បាន ?
Prrâpœne tchlaeuye : tïo âne'to'ong ni wèng malè bane tchnaing wèng mokpina sg'nao âne'to'ong ni bane ?

-------//-------

Traduction de la phrase :

ប្រពន្ធ ឆ្លើយ ៖ ចុះ អន្ទង់ នេះ វែង ម៉្លេះ បាន ឆ្នាំង វែង មកពីណា ស្ងោរ អន្ទង់ នេះ បាន ?
Prrâpœne tchlaeuye : tïo âne'to'ong ni wèng malè bane tchnaing wèng mokpina sg'nao âne'to'ong ni bane ?

L'épouse répond : cette anguille est si longue, où trouver un long pot adéquat pour bouillir l'anguille ?

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots :

ប្រពន្ធ ឆ្លើយ ៖ ចុះ អន្ទង់ នេះ វែង ម៉្លេះ បាន ឆ្នាំង វែង មកពីណា ស្ងោរ អន្ទង់ នេះ បាន ?
Prrâpœne tchlaeuye : tïo âne'touong ni wèng malè bane tchnaing wèng mokpina sg'nao âne'to'ong ni bane ?

-------//-------

prrâpœne ប្រពន្ធ = l'épouse / la femme.

( ប + ្រ  + ព + ន +  ្ធ  + thïeung Rro + Po + No + thïeung Tho = se prononce Prrâpœne.

Nota 1 : lorsque la consonne   est couplée avec le pied de la consonne Rro  ្រ , ce couple ( ប + ្រ)  se prononce Prrâ.

-------//-------

tchlaeuye ឆ្លើយ = répondre.

( ឆ +   ្ល  Tchâ + thïeung Lo + srrä aeu + Yo = se prononce Tchlaeuye.

-------//-------

tïo' ចុះ = début de phrase pour une réponse interrogative en retour à une question (expression idiomatique).

( ច +Capture d e cran 2024 10 01 a 13 47 21 Tïâ + srrä o' = se prononce Tïo'.

-------//-------

âne'to'ong អន្ទង់ = anguille.

( អ  ្ទ + +  =  + No + thïeung To + Ngo + bantä = se prononce âne'to'ong.

Nota 1 : la consonne No se situe en fin de la première syllabe, donc elle se pronnonce "Ne", et comme elle est précédée de la consonne  អ Â cette association ( អ  ) se prononce âne.

Nota 2 : la consonne ង Ngo est accentuée par le diacritique Bantä    elle se pronnonce o'ong.

-------//-------

ni នេះ = cette.

( + េ:No srrä i = se prononce Ni.

-------//-------

wêng វែង = long / longue.

( Wo srrä è + Ngo = se prononce Wêng .

-------//-------

Malè ម៉្លេះ si (tant, très…)  

( ម + +   ្ល + េ:= Mo thmègne kandol  + thïeung Lo + srrä  è = se prononce Malè.

Nota : la consonne Mo modifiée par le diacritique thmègne kandol se transforme en  du groupe "Â" la voyelle  េdevient è.

-------//-------

bane បាន = fait (au sens cela le fait). 

( ប + ា   + srrä + No = se prononce Bane.

Nota : la consonne ន No se situe en fin de mot, donc elle se pronnonce "Ne", et comme elle est précédée de la voyelle  ា  "a" cette association (  ា  ) se prononce ane.

-------//-------

tchnaing ឆ្នាំង = marmite.

( ឆ +   ្ន + Capture d e cran 2024 09 29 a 09 10 22 + ង = Tchâ + thieung No + srrä am + Ngo = se prononce Tchnaing.

-------//-------

wêng វែង = long / longue (pour la marmite).

( វ + ែ + ងWo srrä è + Ngo = se prononce Wêng .

-------//-------

mokpina មកពីណា = venir de. (ici, dans cette expression idiomatique, cela correspond au sens ; elle va venir d'où, cette marmite).

( ម  +  + ី + ណ + ា Mo +  + Po + srrä i + + srrä = se prononce Mokpina.

( ម  Mo +  = se prononce Mok.

+ ី  Po + srrä i  = se prononce Pi.

ណ + ា  + srrä = se prononce Na.

-------//-------

sg'nao ស្ងោរ = faire bouillir.

ស +  ្ង + ោ + រ  + thïeung Ngosrrä ao + Rro = se prononce Sg'nao 

-------//-------

âne'to'ong ni អន្ទង់ នេះ = cette anguille.

âne'to'ong អន្ទង់ = anguille.

( អ  ្ទ + +  =  + No + thïeung To + Ngo + bantä = se prononce âne'to'ong.

Nota 1 : la consonne No se situe en fin de la première syllabe, donc elle se pronnonce "Ne", et comme elle est précédée de la consonne  អ Â cette association ( អ  ) se prononce âne.

Nota 2 : la consonne ង Ngo est accentuée par le diacritique Bantä    elle se pronnonce o'ong.

-------//-------

ni នេះ = cette.

( + េ:No srrä i = se prononce Ni.

-------//-------

bane បាន = fait (au sens cela le fait). 

( ប + ា   + srrä + No = se prononce Bane.

Nota : la consonne ន No se situe en fin de mot, donc elle se pronnonce "Ne", et comme elle est précédée de la voyelle  ា  "a" cette association (  ា  ) se prononce ane.