Exercice N°6 : Sagesse et discrétion.

QUESTION :

  • Pouvez-vous repérer et séparer les mots qui composent les phrases suivantes ? 
  • Pouvez-vous donner la phonétique des mots reconnus ?
  • Pouvez-vous traduire chaque phrase en donnant son sens précis ?
  • Pouvez-vous épelez les mots reconnus selon la méthode présentée ICI ?
ប៉ានិយាយថា :
ភាពល្ងង់ខ្លៅធំបំផុតរបស់មនុស្ស ...
កូនស្រីបន្ថែម :
គឺនិយាយច្រើនពេក !

Astuce 1 : écoutez plusieurs fois la ou les bandes audio associées. Les sons des mots doivent vous aider à reconnaître les mots.

Astuce 2 : vous pouvez (devez) utiliser google traduction qui vous donnera le sens approximatif de la ou les phrases à étudier. Avec le sens général, même approximatif, vous devriez pouvoir reconnaître et séparer les mots. 

Solutions de l'exercice N°6.

Reconnaissance et séparation des mots :

ប៉ា និយាយ ថា :
ភាព ល្ងង់ ខ្លៅ ធំ បំផុត របស់ មនុស្ស ... 
កូន ស្រី បន្ថែម :
គឺ និយាយ ច្រើន ពេក !
 

-------//-------

Prononciation des mots reconnus :

ប៉ា និយាយ ថា :
Pa niyèye tha :
ភាព ល្ងង់ខ្លៅ ធំ បំផុត របស់ មនុស្ស ... 
Phïrp log'nong khlaeuw thôm bâmphot rrobâ monou 
 
កូន ស្រី បន្ថែម :
Kône srrèye banthaême :
គឺ និយាយ ច្រើន ពេក !
Keu niyèye tchra'œne pék !
 

-------//-------

Traduction des phrases :

ប៉ា និយាយ ថា :
Pa niyèye tha :
Le Papa dit :
ភាព ល្ងង់ខ្លៅ ធំ បំផុត របស់ មនុស្ស ...
Phïrp log'nong khlaeuw thôm bâmphot rrobâ monou ...
La plus grande stupidité des gens ...
 
កូន ស្រី បន្ថែម :
Kône srrèye banthaême :
La fille ajoute :
គឺ និយាយ ច្រើន ពេក
Keu niyèye tchra'œne pék !

C'est de parler beaucoup trop !

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la première phrase :

ប៉ា និយាយ ថា :
Pa niyèye tha :

-------//-------

Pa ប៉ា = papa.

Ce mot s'écrit ប +  + ា  ) soit :   + thmègne kandol  srrä a = se prononce Pa.

Nota : la consonne surmontée du signe diacritique thmègne kandol  se prononce  et l'ajout de la voyelle " a " force la prononciation en Pa.

-------//-------
Niyèye និយាយ  = parler.

Ce mot s'écrit (  +  យ + ា  ) soit :  No srrä i + Yo srrä ïr +  Yo= se prononce Niyèye.

Nota : lorsque la consonne  est associée au groupe O, elle se prononce ïr. Mais elle se prononce èye lorsqu'elle est suivie de la consonne Yo . C'est une exception.

-------//-------
Niyèye tha និយាយ ថា = dire.

Tha s'écri(  + ា soit :  Thâ + srrä a = se prononce Tha.

Nota : on peut dire indifféremment Niyèye tha និយាយ ou Tha ថា, cela correspond à "dire" dans les deux cas. Mais la formulation Niyèye tha និយាយ, est plus académique.

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la deuxième phrase : 

ភាព ល្ងង់ខ្លៅ ធំ បំផុត របស់ មនុស្ស ...
Phïrp log'nong khlaeuw thôm bâmphot rrobâ monou ...

-------//-------

Phïrp ភាព = ce mot à de multiples sens, car il qualifie l'état, la nature, la forme, l'aspect, la manière de quelque chose d'abstrait. 

Ce mot s'écrit (  + ា  soit : Pho srrä ïr + Po = se prononce Phïrp.

Nota : dans la phrase Phïrp log'nong khlaeuw ភាព ល្ងង់ខ្លៅ il renforce la nature de l'Homme à être ignorant log'nong khlaeuw.

-------//-------

log'nong khlaeuw ល្ងង់ខ្លៅ = l'ignorance / la stupidité.

Le mot log'nong s'écrit ( ល  ្ង  + ់ soit : Lo + thïeung G'no + G'no + Bantâ' = se prononce log'nong.

Nota 1 : log'nong ល្ងង់ = être naïf. (on utilise plutôt le mot Phli Phleu ភ្លីភ្លើ qui est beaucoup plus simple et correspond à naïf ou stupide...).

Le mot khlaeuw ខ្លៅ s'écrit ( ខ +  ្ល + ៅ soit : Khâ + thïeung Lo + srrä aeuw = se prononce khla'euw .

Nota 2 : khlaeuw ខ្លៅ = être ignorant. 

-------//-------
thôm ធំ = grand / gros...

Ce mot s'écrit (  + ំ ) soit : Tho srrä ôm = se prononce Thôm.

-------//-------

bâmphot បំផុត = le plus grand, le meilleur, le plus important...

Ce mot s'écrit (  + ំ  ផ + ុ + ត) soit : Bâ srrä âm + Phâ srrä o' + Tâ= se prononce bâmphot.

-------//-------

rrobâ របស់ = à soi / ma / mon...

Ce mot s'écrit  +   + ់ Rro  + Sâ + Bantâ' = se prononce Rrobâ.

Nota 1 : la consonne  Sâ surmontée du signe diacritique  ់ ' Bantâraccourcie la dernière syllabe et accentue le son de la consonne Bâ.
-------//-------

monou មនុស្ស = gens / personne / humain...

Ce mot s'écrit  +  + ុ +   + ្ស Mo + No + srrä ou' Sâ + thïeung   = se prononce monou.

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la troisième phrase :

កូន ស្រី បន្ថែម :
Kône srrèye banthaême :
 

-------//-------

Kône កូន = enfant.

Ce mot s'écrit  + ូ ន Kâ srrä ô + No = se prononce Kône.

-------//-------

srrèye ស្រី = femme / fille / féminin...

Ce mot s'écrit ស + ្រ + ី  Sâ thïeung Rro srrä èye = se prononce Srrèye.

Nota : Kaune srrèye កូន ស្រី correspond à la fille.

-------//-------

banthaême បន្ថែម = ajouter / compléter.

Ce mot s'écrit  + ន +   ្+ ែ +  = Bâ No thïeung Thâ srrä   Mo= se prononce banthaême.

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la quatrième phrase :

គឺ និយាយ ច្រើន ពេក
Keu niyèye tchra'œne pék !

-------//-------

Keu គឺ = c'est.

Ce mot s'écrit  + ឺ = Ko srrä eu = se prononce Keu.

-------//-------

Niyèye និយាយ  = parler.

Ce mot s'écrit (  +  យ + ា  No srrä i + Yo  srrä ïr + Yo = se prononce Niyèye.

-------//-------

tchra'œne ច្រើន = beaucoup.

Ce mot s'écrit ( ច + ្រ  + ើ + ន Tïâ thïeung Rro + srrä  + No = se prononce tchra'œne.

Nota : en toute rigueur on devrait prononcer Tirra'œne, mais 90% des gens prononcent Tchra'œne, comme nous le faisions durant les années sombres.

-------//-------

pék ពេក = trop.

Ce mot s'écrit ( ព + េ + ក Po srrä é +  = se prononce pék.

Nota : l'association des mots tchra'œne pék ច្រើន ពេក correspond à "Beaucoup trop".