Créer un site internet

Exercice N°7 : Sagesse et discrétion (suite).

QUESTIONS :

  • Pouvez-vous repérer et séparer les mots qui composent les phrases suivantes ? 
  • Pouvez-vous donner la phonétique des mots reconnus ?
  • Pouvez-vous traduire chaque phrase en donnant son sens précis ?
  • Pouvez-vous épelez les mots reconnus selon la méthode présentée ICI ?
ប៉ានិយាយថា :
ឋានៈប្រាជ្ញាខ្ពស់បំផុតរបស់មនុស្ស ...
 
កូនស្រីបន្ថែម :
គឺស្ងៀមស្ងាត់ !
 

 

Astuce 1 : écoutez plusieurs fois la ou les bandes audio associées. Les sons des mots doivent vous aider à reconnaître les mots.

Astuce 2 : vous pouvez (devez) utiliser google traduction qui vous donnera le sens approximatif de la ou les phrases à étudier. Avec le sens général, même approximatif, vous devriez pouvoir reconnaître et séparer les mots. 

Solutions de l'exercice N°7.

Reconnaissance et séparation des mots :

ប៉ា និយាយ ថា :
 
ឋានៈ ប្រាជ្ញា ខ្ពស់ បំផុត របស់ មនុស្ស ...
 
កូន ស្រី បន្ថែម :
 
 
គឺ ស្ងៀម ស្ងាត់ !

-------//-------

Prononciation des mots reconnus :

ប៉ា និយាយ ថា :
Pa niyèye tha :
 
 
ឋានៈ ប្រាជ្ញា ខ្ពស់ បំផុត របស់ មនុស្ស ... 
Thanä prraït’gna kh'poue bâmphot rrobâ monou ...
 
កូន ស្រី បន្ថែម :
Kône srrèye banthaême :
 
គឺ ស្ងៀម ស្ងាត់ !
Keu Sg'nïrm sg'nat !
 

-------//-------

Traduction des phrases :

ប៉ា និយាយ ថា :
Pa niyèye tha :
Le Papa dit :
 
ឋានៈ ប្រាជ្ញា ខ្ពស់ បំផុត របស់ មនុស្ស ... 
Thanä prraït’gna kh'poue bâmphot rrobâ monou ...
Le plus haut niveau de sagesse des gens ...
 
កូន ស្រី បន្ថែម :
Kône srrèye banthaême :
La fille ajoute :
 
 
គឺ ស្ងៀម ស្ងាត់ !
Keu Sg'nïrm sg'nat !

C'est le silence ! (équivaut à notre proverbe : le silence est d'or)

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la première phrase :

ប៉ា និយាយ ថា :
Pa niyèye tha :

-------//-------

Pa ប៉ា = papa.

Ce mot s'écrit ប +  + ា  ) soit :   + thmègne kandol  srrä a = se prononce Pa.

Nota : la consonne surmontée du signe diacritique thmègne kandol  se prononce  et l'ajout de la voyelle " a " force la prononciation en Pa.

-------//-------
Niyèye និយាយ  = parler.

Ce mot s'écrit (  +  យ + ា  ) soit :  No srrä i + Yo srrä ïr +  Yo= se prononce Niyèye.

Nota : lorsque la consonne  est associée au groupe O, elle se prononce ïr. Mais elle se prononce èye lorsqu'elle est suivie de la consonne Yo . C'est une exception.

-------//-------
Niyèye tha និយាយ ថា = dire.

Tha s'écri(  + ា soit :  Thâ + srrä a = se prononce Tha.

Nota : on peut dire indifféremment Niyèye tha និយាយ ou Tha ថា, cela correspond à "dire" dans les deux cas. Mais la formulation Niyèye tha និយាយ, est plus académique.

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la deuxième phrase : 

ឋានៈ ប្រាជ្ញា ខ្ពស់ បំផុត របស់ មនុស្ស ... 
Thanä prraït’gna kh'poue bâmphot rrobâ monou ...

-------//-------
Thanä ឋានៈ = statut / niveau / rang...

Ce mot s'écrit (  + ា ន + soit : Thâ srrä a + No + Tïot pi = se prononce Thanä.

Nota : le signe diacritique   Tïot pi est utilisé pour accentuer la fin d'un mot avec un son en «  ä' » aigu et bref pour le groupe « Â », et un son en « èr' » bref pour le groupe « O ». Donc, comme ce mot appartient au groupe « Â », la denière syllabe à un son très aigu.

-------//-------

prraït’gna ប្រាជ្ញា = intelligence / sagesse.

Le mot prraït’gna s'écrit (  + ្រ  + ា  +  ជ +    ្ញ + ា soit :  + thïeung Rro srrä a + Thïo + thïeung Gno + srrä = se prononce prraït’gna.

-------//-------
kh'poue ខ្ពស់  = élevé / haut...

Ce mot s'écrit (  +  ្ព + ស + ់ ) soit : Khâ thïeung Po  + Bântâ' = se prononce kh'poue'.

Nota : le signe diacritique  ់ Bântâ' placé au-dessus de la consonne finale accentue et raccourcit le son de la syllabe qui lui est associée. Mais selon les consonnes qui le supportent, et la voyelle qui précède ce signe, il peut transformer les sons en « oa » , « èr » ou « ou’e » pour le groupe « O ». Donc, comme la dernière syllabe appartient au groupe « O », l'association    (   ្ព + ស + ់ ) soit thïeung Po  + Bântâ' se prononce poue' avec un son bref.

-------//-------

bâmphot បំផុត = le plus grand, le meilleur, le plus important...

Ce mot s'écrit (  + ំ  ផ + ុ + ត) soit : Bâ srrä âm + Phâ srrä o' + Tâ= se prononce bâmphot.

-------//-------

rrobâ របស់ = à soi / ma / mon...

Ce mot s'écrit  +   + ់ Rro  + Sâ + Bantâ' = se prononce Rrobâ.

Nota 1 : la consonne  Sâ surmontée du signe diacritique  ់ ' Bantâraccourcie la dernière syllabe et accentue le son de la consonne Bâ.
-------//-------

monou មនុស្ស = gens / personne / humain...

Ce mot s'écrit  +  + ុ +   + ្ស Mo + No + srrä ou' Sâ + thïeung   = se prononce monou.

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la troisième phrase :

កូន ស្រី បន្ថែម :
Kône srrèye banthaême :
 

-------//-------

Kône កូន = enfant.

Ce mot s'écrit  + ូ ន Kâ srrä ô + No = se prononce Kône.

-------//-------

srrèye ស្រី = femme / fille / féminin...

Ce mot s'écrit ស + ្រ + ី  Sâ thïeung Rro srrä èye = se prononce Srrèye.

Nota : Kaune srrèye កូន ស្រី correspond à la fille.

-------//-------

banthaême បន្ថែម = ajouter / compléter.

Ce mot s'écrit  + ន +   ្+ ែ +  = Bâ No thïeung Thâ srrä   Mo= se prononce banthaême.

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots de la quatrième phrase :

គឺ ស្ងៀម ស្ងាត់ !
Keu Sg'nïrm sg'nat !

-------//-------

Keu គឺ = c'est.

Ce mot s'écrit  + ឺ = Ko srrä eu = se prononce Keu.

-------//-------

Sg'nïrm sg'nat  ស្ងៀម ស្ងាត់  = silencieux / tranquille / calme...

Le mot Sg'nïrm s'écrit ( ស +   ្ង+ ៀ +  ) soit Sâ + thïeung G'nosrrä ïr + Mse prononce Sg'nïrm

Le mot Sg'nat s'écrit ( ស +   ្ង+ ា + ត + ់ ) soit Sâ + thïeung G'nosrrä a + Tâ + Bântâ' se prononce Sg'nat