Méthode Kroussar pour lire.

Méthode expliquée avec un exemple d'exercice :

L'exercice consiste à effectuer les tâches afférentes aux questions :

Pour chaque leçon, je vous poserai quatre questions (de la plus simple à la plus compliquée) :

  • Pouvez-vous repérer et séparer les mots qui composent la phrase suivante en vous aidant de l'audio ? 
  • Pouvez-vous donner la phonétique des mots reconnus selon la phonétique proposée par Kroussar ?
  • Pouvez-vous traduire la phrase en donnant son sens précis ?
  • Pouvez-vous épelez les mots reconnus selon la méthode présentée ci-après ?

Astuce 1 : copiez la phrase proposée et utilisez Google translation pour l'écouter plusieurs fois. Les sons des mots doivent vous aider à reconnaître les mots.

Astuce 2 : utilisez Google traduction qui vous donnera le sens approximatif de la ou les phrases à étudier. Avec le sens général, même approximatif, vous devriez pouvoir reconnaître et séparer les mots.

-------------------------

EXEMPLE (dans cet exemple, ce n'est pas nécessaire de copier la phrase et d'utiliser Google translation, puisque je vous donne les bandes sonores) :

កូនស្រី​ខ្ញុំ​និង​ខ្ញុំ​ទៅ​ផ្សារ​ដើម្បី​ទិញ​ត្រីធ្វើសម្ល​​ការី។

-------//--------------//--------------//-------

Solution de l'exemple :

Reconnaissance et séparation des mots  :

កូន ស្រី ​ខ្ញុំ​ និង​ ខ្ញុំ​ ទៅ ​ផ្សារ ​ដើម្បី ​ទិញ​ ត្រី​ ធ្វើ សម្ល ​ការ៊ី 

-------//-------

Prononciation des mots reconnus :

កូន ស្រី ​ខ្ញុំ​ និង​ ខ្ញុំ​ ទៅ ​ផ្សារ ​ដើម្បី ​ទិញ​ ត្រី​ ធ្វើ សម្ល ​ការ៊ី 

Kône srrèye khnïom nœng khnïom teuw phsa daœmbèye tègne trrèye thweu sâmlâ karri.

-------//-------

Traduction de la phrase :

កូន ស្រី ​ខ្ញុំ​ និង​ ខ្ញុំ​ ទៅ ​ផ្សារ ​ដើម្បី ​ទិញ​ ត្រី​ ធ្វើសម្ល ​ការ៊ី 

Kône srrèye khnïom nœng khnïom teuw phsa daombèye tègne trrèye thweu sâmlâ karri.

Ma fille et moi allons au marché afin d'acheter du poisson pour préparer le curry.

-------//--------------//--------------//-------

Épellation des mots  :

-------//-------

កូន Kône = enfant. 

Ce mot se construit et s'épelle ( ក + ូ + ន ) = កូន

Soit ( + srrä ô + No) = se prononce Kône.

Nota  1 :  ក  = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "Â".

Nota 2 :  lorsque la consonne  No se situe en fin de mot, il est préférable de la prononcer "Ne".

-------//-------

ស្រី srrèye = fille. 

Ce mot se construit et s'épelle ( + ្រ +  ) = ស្រី.

Soit (Sâ + thieung Rro + srrä èye) = se prononce Srrèye.

Nota  1 :  ស  = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "Â".

-------//-------

​ខ្ញុំ​ Kh'nïom = moi / je. 

Ce mot se construit et s'épelle ( +   ្ញ     ុំ ) = ​ខ្ញុំ​.

Soit  (Khâ + thieung Nïo + srrä om ) se prononce Kh'nïom.

Nota  1 :   Khâ = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "Â".

Nota  2 :   thieung = pied de consonne ou consonne souscrite, dans ce cas représentée par "   ្ញ" qui est le pied de   Nïo.

-------//-------

និង​ nœng  = et.

Ce mot se construit et s'épelle ( +  +  ) =  និង​.


Soit (No + Srrä  œ'  + Ngo) se prononce Nœng.

Nota  1   No = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "O".

Nota  2  la voyelle  ិ prend le son œ lorsqu'elle est suivie des par les consonnes No et de Raison pour laquelle j'ai mentionné que cette voyelle  ិ pouvait se lire i' ou œ, selon la consonne qui la suit.

-------//-------

​ខ្ញុំ​ kh'nïom = moi / je. 

Ce mot se construit et s'épelle ( +   ្ញ     ុំ ) = ​ខ្ញុំ​.

Soit  (Khâ + thieung Nïo + srrä om ) se prononce Kh'nïom.

-------//-------

ទៅ teuw  = aller.

Ce mot se construit et s'épelle ( ទ + ៅ ) = ទៅ. 

Soit (To + Srrä euw) se prononce Teuw.

Nota  1   To = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "O".

-------//-------

​ផ្សារ phsa = le marché.

Ce mot se construit et s'épelle ( ផ +  ្ស + ា + រ ) = ​ផ្សារ. 

Soit (Phâ + thieung + srrä  a   Rro) se prononce Phsa.

Nota  1 :   Phâ = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "Â".

Nota 2 :  la consonne Rro en fin de mot ne se prononce pas (sauf exception), par contre sa présence allonge le son de la dernière syllabe.

-------//-------

​ដើម្បី ​da'œmbèye = afin / pour.

Ce mot se construit et s'épelle ( ដ + ើ + ម + ្ប + ី ) = ​ដើម្បី.

Soit ( + srrä  a'œ Mo + thieung  + sr èye) se prononce Da'œmbèye.

Nota  1 :    = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "Â".

-------//-------

ទិញ​ tègne  = acheter.

Ce mot se construit et s'épelle ( ទ + ិ + ញ ) = ទិញ​.

Soit (To + Srrä i' + Gnïo ) se prononce Tègne.

Nota  1   To = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "O".

Nota 2 : ATTENTION la voyelle ិ se lit "i'", mais lorsqu'elle est suivi de la consonne Gnïo elle prend le son è " dans le mot final. C'est encore une exception de cette voyelle. (voir les exceptions ICI).

-------//-------

ត្រី​ trrèye  = poisson.

Ce mot se construit et s'épelle ( + ្រ +  ) = ត្រី

Soit (Tâ + thieung Rro + Srrä èye ) se prononce Trrèye.

Nota  1 :    = première consonne du mot, indique que la voyelle associée est liée au groupe "Â".

-------//-------

thweu ធ្វើ = faire.

Ce mot se construit et s'épelle ( ធ +  ្វ + ើ ) = ធ្វើ

Soit ( Tho + thïeung Wo + srrä eu ) se prononce thweu.

Nota  1 :   Tho = première consonne du mot, indique que les voyelles associées seront liées au groupe "O".

-------//-------

sâmlâ សម្ល = soupe.

Ce mot se construit et s'épelle ( ស + ម +  ្ល ) = សម្ល

Soit (Sâ + Mo + thïeung Lose prononce sâmlâ.

Nota   :   = première consonne du mot, indique que les sons des voyelles et consonnes seront liées au groupe "Â". Ainsi, bien que la consonne ល s'épelle Lo, elle se prononce dans le mot final, d'où la prononciation sâmlâ.

-------//-------

karri ការី = curry (met traditionnel).

( ក + ា + រ + ី ) = Kâ + srrä a + Rro + srrä i = Karri.

Nota : ការី que l'on devrait prononcer Karrèye, si l'on suit la règle du chef d'orchestre, se prononce Karri, c'est une exception qui est liée à l'origine du mot, qui est un mot Indien et correspond au nom propre d'une soupe. Car les noms propres ne suivent pas la règle la règle du chef d'orchestre. 

-------//-------

។ . Khane = point.

Conclusion :

Apprenez bien cette méthode, elle servira de base pour les leçons futures 

×